Monday, November 23, 2015

درباره برشی از کتاب صداهابی از چرنوبیل اثر سوتلانا آلکسیویچ



درباره برشی از کتاب صداهابی از چرنوبیل اثر سوتلانا آلکسیویچ در شماره آذر ماهنامه داستان... شماره آذر ماهنامه داستان روی کیوسک روزنامه فروشی ها آمده اما آنچه این شماره را جذاب کرده انتخاب قسمت هایی از کتاب نویسنده بلاروس تبار برنده نوبل ادبی امسال خانم سوتلانا آلکسیویچ است؛ کتابی با عنوان صداهایی از چرنوبیل، که همان طور که از اسمش پیداست مستند نگاری تکان دهنده ای است درباره فاجعه اتمی چرنوبیل جایی در مرز بلاروس در 26 آوریل 1986 از زبان شاهدان زنده که فاجعه را با پوست و گوشت و روح خود تجربه کرده اند. کتاب درباره جهنمی است که عده ای انسان بی گناه ناخواسته در آن گیر افتاده اند. درباره برزخی که رهایشان نمیکند. توصیف یکی از راویان را بخوانید ؛ زنی که شاهد مرگ تدریجی شوهر آتشنشان اش بوده: ( .. بدنی در کار نبود. فقط جراحتی خون آلود بود...تکه هایی از کبد و ریه از دهانش بیرون میامد..از امحا و احشای خودش به حالت خفگی میافتاد.دور دستم باند پیچیدم و در دهانش فرو کردم و همه این ها را بیرون کشیدم.این را نمیشود تعریف کرد). سراسر کتاب با این کابوس زنده پر شده. انگار دوزخ دانته را دوباره نگاری کرده باشند. بخاطر برشی از این کتاب هم شده ماهنامه داستان را هر جا هست گیر بیاورید و با نوبسنده بزرگی آشنا شوید که میخواهد در مشاهده دنیایی یکه شما را شریک کند. کشف آلکسیویچ چنان از خود بیخودم کردع که میخواهم پا فراتر گذاشته و پیشنهاد دهم حتی شده کنار کیوسک روزنامه فروشی بایستید و چند جمله این کتاب را، در صفحه 182 ماهنامه داستان، بخوانید. بدون آنکه متوجه باشید در خود چرنوبیل خواهید بود. ترجمه پالوده مترجم خوش نام ،آبتین گلکار ،پای کار است. قسمت عمده یکدستی روایت به دلیل همین ترجمه هوشمندانه است. خواندن برشی از اثر سوتلانا آلکسیویچ را در ماهنامه داستان آذر از دست ندهید.

No comments:

Post a Comment